|
Aeneas Silvius Piccolomini
Memoires van een renaissancepaus
De autobiografie van Pius II
Ingeleid en vertaald door Ike Huber met een woord vooraf door dr. A.van Heck

|
Oorspronkelijke titel:
|
Pii II Commentarii rerum memorabilium que temporibus suis contigerunt
| |
Formaat:
|
14,5 x 22 cm.
| |
Omvang:
|
256 blz.
| |
Boekverzorging:
|
Paul van Gaalen
| |
Uitvoering:
|
paperback met flappen
| |
ISBN:
|
978905848 0613
| |
Prijs:
|
€ 24,90
|
|
|
Beschrijving:
| |
|
De Commentarii van Aeneas Silvius Piccolomini (1405-1464) zijn een kleurrijk verslag van de missie, de macht en de misère van de auteur, die als Pius ii paus
was van 1458 tot 1464. In deze memoires wordt niet alleen het beeld geschetst van een door goddelijke hand geleide kerkelijke vorst die na de val van Constantinopel het christelijke geloof meende te moeten vrijwaren door de hele westerse wereld te motiveren tot een kruistocht tegen de Turkse dreiging, en van een welbespraakt en intelligent humanist die
zichzelf en zijn medemens kritisch doch niet verstoken van gevoel voor humor analyseert, maar ook dat van het sociaalpolitieke klimaat van het toenmalige Europa, van de voortdurende oorlogen tussen de Italiaanse stadstaten en van de uitbundige levenswijze in hogere kerkelijke en wereldse Romeinse kringen aan
het begin van de Renaissance, waar exuberantie, nepotisme en intriges de sfeer bepaalden.
De inhoud van Piccolomini’s verhandelingen over de belangwekkende gebeurtenissen van zijn tijd is zeer divers: van Italiaanse en andere Europese steden met hun
monumenten en van exotische bevolkingsgroepen met hun (gebrek aan) zeden, via winterse voettochten over de Alpen, een schipbreuk op de Noordzee, helse ritten te paard over de natte crete van Toscane tot het arrangeren van koninklijke huwelijken, het excommuniceren van onverbeterlijke wanbetalers, het kiezen van een paus in de latrines, gekonkel bij concilies, schaamteloze vriendjespolitiek en het bouwen van een eigen
renaissancestad (Pienza). In twaalf boeken – waarvan de eerste twee nu voor het eerst in het Nederlands zijn vertaald – beschrijft Piccolomini dit alles in een levendige stijl vol geestige observaties, uitgekiende redevoeringen, subtiele toespelingen en onthullende dialogen
|
|